DE
Documents bilingues pour l'Allemagne
Vivre en Allemagne en tant qu'étranger ou traiter avec des partenaires internationaux ? Les documents essentiels selon le droit allemand — du contrat de location à la procuration et au contrat de vente, avec une traduction que les deux parties comprennent vraiment.
Le problème
Le droit locatif allemand protège strictement le locataire : qui loue un logement sans la bonne forme de contrat peut vite se retrouver lié par un bail à durée indéterminée. Les locataires internationaux, eux, signent des contrats dont ils ne mesurent pas la portée — des délais de préavis à l'obligation de déclaration de domicile. DUOLEXX traduit les deux : le droit en questions simples, et le contrat dans ta langue.
Bon à savoir — situation juridique en Allemagne
- Le logement à usage temporaire (art. 549, al. 2, n° 1 BGB) échappe aux strictes règles de protection du locataire — mais l'objet du séjour doit être correctement documenté.
- Le dépôt de garantie est plafonné à trois mois de loyer net (art. 551 BGB) ; la résiliation par le locataire exige la forme écrite et un préavis de trois mois (art. 568, 573c BGB).
- Après chaque emménagement, le locataire a besoin sous deux semaines de l'attestation du logeur pour le bureau de déclaration de domicile (art. 19 BMG).
Documents disponibles pour l'Allemagne
Logement
Emménager, louer, sous-louer, résilier — avec des contrats que les deux parties comprennent vraiment.
Autorités & représentation
Quelqu'un agit pour toi — auprès des administrations, de la poste ou dans des contrats — pendant ton absence.
Achat & vente
Acheter ou vendre d'occasion entre particuliers sans que la barrière de la langue devienne un risque.
Travail & freelance
Contrats pour le télétravail et le freelancing — aussi comme justificatif pour les demandes de visa.
Fais passer le mot
Partage DUOLEXX avec ceux qui en ont besoin.
DUOLEXX crée des documents à partir de modèles vérifiés juridiquement, mais ne remplace pas un conseil juridique individuel.